Translation of "is liable" in Italian


How to use "is liable" in sentences:

There is always at least one trader who is liable for the proper performance of all the travel services included in the contract.
Ci sarà sempre almeno un imprenditore responsabile della corretta esecuzione di tutti i servizi di viaggio inclusi nel contratto.
In all cases, the provider of information of the linked websites is liable for the content and accuracy of the information provided.
Responsabile dei contenuti del sito è il proprietario o gestore del sito stesso.
Ada and me is liable to be going away pretty soon and there wouldn't be nobody here to look after Ellie May.
Ada e io moriremo molto presto e non resterebbe nessuno a prendersi cura di Ellie May.
Hold still, Señor, or the basic woman is liable to x-ray your nose.
Stia fermo o la semplicemente donna le fa una lastra al naso.
Do it, or this bullet that's going through his chest is liable to come out the other side and tickle your private parts.
Fallo, o questo proiettile che gli attraverserà il petto gli uscirà dalla schiena e solleticherà i tuoi gioielli di famiglia.
His personality is liable and perverse.
La sua personalità è suscettibile e perversa.
On those occasions, when a woman like Farraday is not at fault herself she is liable to experience a rush of righteous indignation.
Nelle rare occasioni in cui una donna come la Farraday non sia colpevole è portata a lasciarsi comunque andare a scoppi di scandalizzata indignazione.
Today we'll do basic launch, approach, and landing manoeuvres... and anyone not paying attention is liable to end up... as a puddle or something to be hosed out of the cockpit by the chief of the deck.
Oggi faremo decollo semplice, avvicinamento e manovre di atterraggio e chiunque non fara' attenzione rischiera' di diventare poltiglia o qualcosa di simile che dovra' essere aspirata dalla cabina di pilotaggio dal Capo Aviere.
As a first-time offender he is liable for parole - having served twelve months of his sentence.
Non avendo precedenti potrà ottenere la condizionale - non prima di un tempo stabilito pari a 12 mesi dalla data di questa sentenza.
32 In the third place, it must be examined whether that difference of treatment is liable to constitute discrimination prohibited by the principle of non-discrimination on grounds of age given expression by Directive 2000/78.
32 Occorre, in una terza fase, esaminare se tale disparità di trattamento sia atta a costituire una discriminazione vietata dal principio di non discriminazione in base all’età cui ha dato espressione concreta la direttiva 2000/78.
Baggage delays In case of baggage delay, the air carrier is liable for damage unless it took all reasonable measures to avoid the damage or it was impossible to take such measures.
In caso di bagagli in ritardo, il vettore aereo è responsabile per i danni, a meno che non abbia preso tutte le misure ragionevoli per evitare danni o se non fosse possibile prendere tali misure.
We advise you not to wait until the last day to apply, as a large number of applications is liable to overload the system.
Si consiglia di non attendere l'ultimo giorno per sottoporre la propria candidatura, dato che un gran numero di domande potrebbe sovraccaricare il sistema.
In the case of unchecked baggage, the carrier is liable only if at fault.
Per quanto riguarda il bagaglio non registrato, il vettore aereo è responsabile solo se il danno gli è imputabile.
The User shall ensure that User Data is not accessible by third parties and is liable for all transactions and other activities carried out under its User Data.
L'Utente deve assicurarsi che terzi non possano accedere ai Dati utente ed è responsabile per tutte le transazioni e le altre attività eseguite con l'utilizzo dei suoi Dati utente.
In case of baggage delay, the air carrier is liable for damage unless it took all reasonable measures to avoid the damage or it was impossible to take such measures.
In caso di ritardo del bagaglio, la compagnia aerea sarà responsabile del danno sempre che non abbia adottato tutte le misure ragionevoli per evitare il danno o che le sia stato impossibile adottarle.
Okay, then ask yourself, if we tell Liv the truth, do you think this new version of Liv is liable to do something that'll get herself killed?
Ok, allora chiediti questo. Se le dicessimo la verita', non pensi che questa versione di Liv sarebbe capace di fare qualcosa che finirebbe per farla uccidere?
The customer to whom a FedEx Account is issued is liable for all Charges to the account, including those resulting from unauthorized use.
Il cliente al quale venga rilasciato un Codice Cliente FedEx è responsabile di tutte le Spese relative al codice, incluse quelle derivanti da un uso non autorizzato dello stesso.
In the case of checked baggage, it is liable even if not at fault, unless the baggage was defective.
Nei confronti del bagaglio registrato, è responsabile anche quando è esente da colpa, a meno che il bagaglio non fosse già danneggiato.
Passenger delays In case of passenger delay, the air carrier is liable for damage unless it took all reasonable measures to avoid the damage or it was impossible to take such measures.
Ritardi arrecati ai passeggeri In caso di ritardo, il vettore è ritenuto responsabile salvo nel caso in cui abbia adottato tutte le possibili misure per evitare tale danno o nel caso in cui fosse impossibile prendere alcuna misura per prevenirlo.
The stern shaft of a ship is directly connected to the propeller as a power efferent component and is a steel material, which is liable to be corroded by sea water and affects its service life.
L'albero di poppa di una nave è direttamente collegato all'elica come un componente di potenza efferente ed è un materiale in acciaio, che può essere corroso dall'acqua di mare e ne influenza la durata.
This term, however, does not include any person who is liable to tax in that State in respect only of income from sources in that State.
Tuttavia, tale espressione non comprende le persone che sono assoggettate a imposta in questo Stato soltanto per i redditi che esse traggono da fonti situate in tale Stato.
iii) Whether the use affects or is liable to affect the essential function of the trade mark, by reason of a likelihood of confusion on the part of the public
iii) Se l’uso pregiudichi o sia idoneo a pregiudicare la funzione essenziale del marchio a causa di un rischio di confusione da parte del pubblico
82 However, legislation such as that at issue in the main proceedings is liable to fall within the scope of Article 106(1) TFEU.
82 Per contro, una normativa come quella oggetto del procedimento principale è tale da rientrare nell’ambito di applicazione dell’articolo 106, paragrafo 1, TFUE.
This term, however, does not include any person who is liable to tax in that State in respect only of income from sources in that State or capital situated therein.
Tuttavia, tale espressione non comprende le persone che sono imponibili in questo Stato soltanto per il reddito che esse ricavano da fonti situate in detto Stato o per il patrimonio che posseggono in detto Stato.
In case of passenger delay, the air carrier is liable for damage unless it took all reasonable measures to avoid the damage or it was impossible to take such measures.
In caso di ritardo del passeggero, il vettore aereo è responsabile dei danni, tranne qualora non abbia preso tutti i provvedimenti ragionevoli per evitare il danno o non fosse stato possibile prendere tali provvedimenti.
...you are the one who is liable to end up screwed.
quello che può finire fottuto sei tu.
Now anybody who knows of its whereabouts but does not report it is liable to hang.
Ora, chiunque... sappia dove si trovano, ma non lo riferisca alle autorità, sarà messo alla forca.
An error concerning the origin of goods or services arises when the competitor’s sponsored link is liable to lead some members of the public to believe that the competitor is a member of the trade mark proprietor’s commercial network when it is not.
Un errore sull’origine dei prodotti o servizi si verifica allorché il link sponsorizzato del concorrente possa indurre una parte del pubblico a credere che il concorrente sia membro della rete commerciale del titolare del marchio, contrariamente al vero.
Someone's son is liable to be out on his stoop holding a cell phone and catch bullets.
Il figlio di qualcuno e' responsabile se sta sul suo portico con un cellulare in mano... e si prende delle pallottole.
You say the university is liable because it knew about the hazing and didn't stop it.
Voi dite che l'universita' e' responsabile perche' sapeva del nonnismo e non l'ha fermato.
A poker game is about to begin, and if I don't referee, a fight is liable to break out.
Una partita di poker sta per iniziare, e se non faccio da arbitro, c'e' il rischio che scoppi una rissa.
10.6 The Consumer is liable for any diminished value of the goods resulting from the handling other than what is necessary to establish the nature, characteristics and functioning of the goods.
Sei responsabile solo della diminuzione del valore dei beni risultante da una manipolazione diversa da quella necessaria per stabilire la natura, le caratteristiche e il funzionamento dei beni.
71 There is, moreover, nothing in the case-file submitted to the Court – and nor has it been pleaded – that such an act is liable to be incidental in nature.
71 Inoltre, non emerge dal fascicolo sottoposto alla Corte, né è stato sostenuto, che un atto di tal genere possa avere carattere accessorio.
Where the payee’s payment service provider is liable under this subparagraph, it shall immediately re-transmit the payment order in question to the payment service provider of the payer.
Qualora il prestatore di servizi di pagamento del beneficiario sia responsabile ai sensi del presente comma, trasmette senza indugio l’ordine di pagamento in questione al prestatore di servizi di pagamento del pagatore.
Who is liable for existing debts after the divorce/separation?
Chi è responsabile dei debiti esistenti dopo il divorzio/separazione?
37 In those circumstances, copyright within the meaning of Article 2(a) of Directive 2001/29 is liable to apply only in relation to a subject-matter which is original in the sense that it is its author’s own intellectual creation.
37. La nozione di «opera ai sensi dell’articolo 2, lettera a), dell’articolo 3, paragrafo 1, e dell’articolo 4, paragrafo 1, della direttiva 2001/29, non è definita nella direttiva stessa (9).
3.4 The User shall ensure that the User Data will not be accessible by third parties and is liable for all transactions and other activities carried out under its User Data.
3.4 L'utente deve garantire che i dati utente non siano accessibili a terzi ed è responsabile di tutte le transazioni e altre attività effettuate con i propri dati utente.
Volkswagen AG is liable for ordinary negligence only in the event of a breach of a substantial obligation, whereby the amount of compensation is limited to typically foreseeable damages.
In caso di colpa lieve Volkswagen AG è responsabile solo in caso di violazione di un obbligo essenziale, eventualità rispetto alla quale l’ammontare di tale risarcimento è limitato al danno prevedibile.
20.2. Any controller involved in processing is liable for the damage caused by processing which infringes this Regulation.
Un titolare del trattamento coinvolto nel trattamento risponde per il danno cagionato dal suo trattamento che violi il presente regolamento.
The Administration of the Site, which has not fulfilled its obligations, is liable for losses incurred by the User in connection with the unlawful use of personal data, in accordance with the legislation of the Russian Federation.
L'amministrazione del sito, che non ha adempiuto ai propri obblighi, è responsabile per le perdite subite dall'Utente in relazione all'uso illecito di dati personali, in conformità con la legislazione della Federazione Russa.
In the event of an accident, the drone pilot is liable and has to compensate for the damage he or she has caused.
In caso di incidente, il pilota del drone è responsabile e lui/lei deve rispondere legalmente del danno causato.
We don't have a situation that Iran has, for example, where a man who's sexually attracted to other men is liable to be murdered, unless he's willing to submit to a sex change, in which case he's allowed to live.
in cui un uomo attratto da un altro uomo rischia la pena di morte, a meno che non opti per un cambiamento di sesso, cosa che gli permetterebbe di salvarsi.
4.7127900123596s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?